Современное скоростное развитие различных сфер деятельности предполагает широкий выбор возможного заработка. Для тех, кто любит стабильный доход без риска, отличным вариантом станет работа по найму, с четким разграничение должностных обязанностей.
Активным личностям, с предпринимательской жилкой и множеством идей, больше подойдет по духу открытие собственного дела. Предположим, что давно окончен процесс открытия фирмы, оформления соответствующей документации, и вы удерживаете стойкие позиции на рынке. Самое время подумать о расширении бизнеса.
При постановке цели выйти на международный уровень, первое, о чем следует позаботиться при расширении бизнеса - это перевод документов с нотариальным заверением (babylon-online.ru).
Что собой представляет этот процесс, и для чего собственно он нужен? Любой процесс коммерческих взаимоотношений не обходится без соответствующего документального подтверждения сделки - договора. Для того чтобы все пункты соглашения были не только понятны, но и имели юридическую силу в рамках другого государства, производится процедура перевода и заверения нотариусом.
Предварительные устные договоренности с иностранными партнерами можно провести в легкой и доступной форме, заказав услуги переводчика (babylon-online.ru). Чтобы выполнить письменное оформление договоренностей, их перевод и заверение, необходима помощь юриста, нотариуса и переводчика. Значительно упростится процесс, если найти специалиста широкого профиля, который способен совместить выполнение некоторых работ, например, перевод и нотариальное заверение, либо составление договора и его перевод.
Помимо договора понадобится перевод и заверение определенного комплекта документов, перечень которых может меняться в зависимости от различных нюансов законодательства или объема предполагаемого сотрудничества. Неизменным обязательным документом в этом списке будет паспорт, официально удостоверяющий личность.
Следующим пунктом в перечне деловых бумаг, требующих перевода и заверения - банковские реквизиты, а также доверенности на тех личностей, которые будут непосредственно вести переговоры. Помимо этого, в обязательном порядке понадобятся устав компании, учредительное решение либо договор. Перевод последних должен осуществляться специалистами в столь узкой экономической направленности, которые смогут не только выполнять поставленные задачи, но и подскажут правильную форму для тех или иных переводов в соответствии с требованиями экономического делопроизводства выбранного государства.
Покупка готового бизнеса в Москве
|