Письменный перевод белорусского языка: документы, тексты, руководства по эксплуатации |
11.01.2015 09:46 | |||
В последние несколько лет соседняя с Россией Беларусь, являющаяся членом Таможенного союза, активно развивает в стране собственный язык. Именно на нем оформляется вся личная документация, а также разнообразные деловые бумаги. Именно по этой причине такая услуга, как письменные переводы с белорусского языка становится все более популярной. Что требуется переводить с белорусского?Это зависит от цели вашего приезда в Россию. К примеру, тем, кто намеревается здесь работать или учиться, обязательно понадобится перевести паспорт, трудовую книжку, свидетельство или диплом об образовании, какие-либо бумаги, подтверждающие прохождение курсов повышения квалификации.
Если вы хотите купить недвижимость в России, намереваетесь вступить в брак или подать исковое заявление в суд, вам понадобиться юридический письменный перевод белорусского языка - www.masterperevoda.ru. Он подразумевает работу с самыми различными документами, включая и свидетельские показания, и различные кассации, прошения и ходатайства, и многое другое. Перевод технической документации с белорусского языкаКак известно, в нашу страну поставляется большое количество продукции из соседней Беларуси. К ней относятся и разнообразные агрегаты для дома, и электроника, и строительная и сельскохозяйственная техника. Для всех подобных товаров требуется обязательный перевод технических инструкций, который имеет ряд своих особенностей:
Именно поэтому выполнение таких переводов следует доверять только профессионалам. К примеру, вы можете обратиться на сайт masterperevoda.ru, который предоставляет подобную услугу, позволяет заказать работу с любыми техническими текстами, сопроводительными документами к самым различным товарам. Также на этом ресурсе вы получите подробную информацию и о других переводческих услугах, о их стоимости и ориентировочных сроках выполнения.
|